没有。虽然低俗喜剧有在台湾上映,但因为影片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影片中的粗口特色,因此在台湾也是播放粤语原版。内地不可能引进低俗喜剧,因此可以判断不可能有国语版。
当然,你说的的明显是部分人,至于为什么,就和他们素质有关,至于国语粤语,不同的语言(yán ),听起来的感(gǎn )受是不一样的。举例(lì )子,通常有双语版的(de )电影好像都是本来就是粤语的,例如《低俗喜剧》这部电影,看过粤语版再看国语版真的有(yǒu )失落感,没有那个味道,因为不同的语言用词不同,生搬硬套有时候(hòu )很别扭。
额 。是挺搞笑的。我看了(le )的 ,还可(kě )以。有国语高清版的啊 已经发给(gěi )你了 。其实粤语版也还不错啊。
1、没有(yǒu )。虽然低俗喜剧有在台湾上映,但因为影片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影片中的粗口特色,因此在(zài )台湾也是播放粤语原版。内地不可能引进低俗喜剧,因此可以判断不可能有国语版。
2、应该是没有,片中很多喱语用普通话还真不知道怎么翻译,再说本片的内容...大陆是肯定不会上映的了。
3、有国语高清版的啊 已经发给你了 。其实粤语版也还不错啊。
1、你要的正在发送中 O(∩_∩)O 请及(jí )时查收,下载。
2、兄弟你还在为找不到而发愁啊,最近大家都在我的看我简戒(jiè ),。
3、百度搜索,低俗喜剧百度影音,然后下载个百度影音。
4、需要的联系yyg9cqft@16com立即发送的。
5、已发送~快播看更方便,只要把字幕(mù )和电影下载到一(yī )个文件夹(jiá )里(lǐ )就行,名字要一样。
没有。虽然低(dī )俗(sú )喜剧有在台湾上映,但因为影片中(zhōng )涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影片中(zhōng )的粗口特色,因此在台湾也是播放粤语原版(bǎn )。内地不可能引进低俗喜剧,因此可以判断不可能有国语(yǔ )版。
应该是没(méi )有,片中很多(duō )喱语用普通话还真不知道怎么翻译,再说本片的内容...大陆是(shì )肯定不会上映的了。
有国语高清版的啊 已经发给你(nǐ )了 。其实粤语版也还不错啊。
虽(suī )然低俗喜剧有在台湾上映,但因为影(yǐng )片中涉及大量粤语粗口,为了强调和保留影(yǐng )片中的(de )粗口特色,因此在台湾也是播放粤语原版。内地不可能引进低俗喜剧,因此可以判断不可能有国语版。
应该是没有,片(piàn )中很多喱语用普通(tōng )话还(hái )真不知道怎么翻译,再说本片的内容...大陆是肯定不会上映的了。
低俗喜剧我也一直在关注,抱歉,到今天为止所有影视网站上(shàng )都没有国语版的(de )或中文字幕的。快播里的影视更新的比较快,建(jiàn )议你在快播里关注一下。有更新我可以把链接发给你。
额 。是挺搞笑的。我看了的 ,还可以。有国语高清版的啊 已经(jīng )发给你了 。其实粤语版也还不(bú )错啊。
是电影《低俗喜剧》。出品时间2012年,导演彭浩翔,编剧彭浩翔/陆以心/林超荣,主演杜汶泽、邵音(yīn )音、郑中基、詹瑞文,上映时间2012-08-09(香港)。
举例子,通常有双语版的电影好像都是(shì )本来就是粤语的,例如《低俗喜剧》这部电影,看过粤语版再看国语版真的有失落感,没有那个味道,因为不同的语言用词不同,生(shēng )搬硬套有(yǒu )时候很别扭。
1、低俗喜剧我也一(yī )直在关注,抱歉,到今天为止所有(yǒu )影视网(wǎng )站上都没有国语版的或中(zhōng )文(wén )字幕的。快播里的影视更(gèng )新的比较快,建议你在快播里关(guān )注一下。有更新我可以把链接发给你。
2、需要的联系yyg9cqft@16com立即发送的。
视频本站于2025-08-27 11:08:17收藏于/影片特辑。观看内地vip票房,反派角色合作好看特效故事中心展开制作。特别提醒如果您对影片有自己的看法请留言弹幕评论。Copyright © 2009-2025